Nilo Gallego: Spontane Treffen von Klang, Musik und Aktion


Die Spukkommune lädt dich ein, gemeinsam mit Nilo Gallego eine musikalische Erfahrung der Geräuschmusik zu machen. Die Arbeitsphase wird vom 6. bis zum 19.Dezember in den komplett ausgestatteten Probe - und Aufnahmeräumen der Spukkommune stattfinden. Eingeladen sind alle Interessierten, mit und auch ohne musikalischer Erfahrung. Um einen Treffen auszumachen oder bei Fragen meldet euch bei: nilogallegoberlin@gmail.com / Telefon 015788897546 Mit dem erarbeiteten musikalischen Material wird Nilo Gallego eine Geräusch-Collage erstellen, sowie mit einigen der Teilnehmern ein Konzert/Performance veranstalten.

Nilo Gallego: Musiker und Performer. Perkussion, Schlagzeug, Elektronische Musik. Nilo realisiert Geräuschaktionen und -Veranstaltungen, spielt improvisierte Musik und komponiert Musik für zeitgenössisches Theater und Tanz.

LINK:
www.tutuguri.es



The Swan Song


WILDER THAN SOME PRODUCTIONS AND THE WEDDING BAND


Proudly present


A staged reading of the first scene of the first act of the Operetta


THE SWAN SONG


The entire neighborhood is out on the square, the wedding of Jaques and Gilles Bonaparty has taken place, and the reception is outdoors. A makeshift bar, a dance floor, tables and a tent filled with lights. Music is playing. Time: End of wedding, sundown.......

Where we meet:

The Bar family:
Hilaria (soprano): Amateur botanist, world traveler for good causes (our Romeo)
Sylvan (alto): Hilarias’ best friend, half-blind gigolo, ex-Ethnographer
Florian (tenor): Nephew of Tante Auguste, family historian, secretly in love with Poppy
Tante Auguste (basso): Matriarch of the bar, political dragon, rumored to be involved in an affair with Diana
Poppy: Is the comrade in arms to Tante Auguste, loves poppy cake and lives with Fritzy

The Gallery family:
Hannah (bariton): A complacent menial worker in the culture industry, wife of Heschel (our Julia)
Patience (mezzosoprano): Idealist Gallery owner and best friend of Hannah, has secrets concerning Diana
Diana (alto): Goddess and single mother who lives with Patience, and works for Patience
Heschel (soprano): Husband of Hannah, lawyer and a dandy who is carrying on an affair with Sylvan
Melanie (coleratura soprano): Ingénue, artist
Hobbes (tenor): Aging aquarellist

And:
Toto: Self-satisfied City council worker

Libretto written by: Ida Wilde and G-Bliss
Score composition by: Jennifer Rash and Koko Schanel
Choreography: Rut Waldeyer and Conrad Noack
Music performed by: The Wedding Band
Costumes and Make-up designed by: Lacöschte

Performed by: Conrad Noack, Eduard Mont de Palol, Keren Ida Nathan, Martin Ertl, Mirjam Junker, Rut Waldeyer, Ulrike Ertl and Wonderfully Kind Guests!


At 8’o’clock / 20:00 uhr

On Saturday / Samstag 4th of December 2010

Free Entrance

Drinking is encouraged during the performance

(the performance is approximately 1 hour and 30 minutes long)

Die drei Räuber



KINDER KINO
Sonntag 14.11.2010
15:00 Spuk Kommune

Die drei Räuber
Deutschland 2007 - 75 Min.

Amüsante Verfilmung eines antiautoritären Kinderbuchs von Tomi Ungerer aus dem Jahr 1963.
Um nach dem Tod ihrer Eltern dem Waisenhaus zu entkommen gibt die kleine Tiffany bei einem Überfall der drei Räuber an, die Tochter eines Maharadschas zu sein. Die Räuber entführen sie, um später Lösegeld zu erpressen und bringen sie in eine Höhle, wo sie sich mit der Zeit jedoch mit ihr anfreunden...

mit Kuchen und Limonade.

Zig Zag Sheriff

Zig Zag Sheriff
Zig Zag Sheriff is a co-production between two artists: Ivo Moreira & Astronauta Mecanico. This joint venture has started in 2010 and aims at combining the fields of action within which both artists have worked for more than ten years: drawing and painting + animation, video and live performance.
Zig Zag Sheriff is a organic and permeable project that wishes to adapt itself to the scenario were it is to be show. It is mostly a live performance project that includes video projection, animation, live painting/drawing, photography and music, either indoors or out on the streets. It is an exotic, sometimes awkward mixture of contemporary art, day-to-day life, the essence of celebration, partying and fun with a big dose of absurd humor.

Ivo Moreira

In 1997 he concludes General Course of Arts II in António Arroio High School. Between 1997 and 1999 develops his painting work under the orientation of the painter Luísa Soeiro, Ateliers Association of St. Paulo, in Lisbon. In 1997 went to Basel where works during three months in Daniel Boemle’s Atelier. Since 1999 he’s doing a residence in Galeria Zé dos Bois (Lisbon). In 2001 went to São Salvador da Baía (Brazil) where he works three months. In 2003 travel to India for one year. He settled there an atelier in a former courthouse of Panjim (Goa) where, during ten month, he develops his project “Enetic Studio” concerning to mobile atelier. In 2008 he applies for Fine Arts School (Portugal) where he attends for one year. Distinguish from his latest individual exhibition are “Solitude Park”, Open Studio, Point B, New York, USA, 2009; “Gifts From Where I Have Been” Part II, Sala do Veado, National Museum of Natural History, Lisbon, Portugal, (Cat.); 2009; “I Want to Go With You!”, Sala do Veado, National Museum of Natural History, Lisbon, Portugal, (Cat.), 2008.

Astronauta Mecanico
Astronauta Mecanico is the name of a live sound and video performance project developed by Veruscka Girio. Veruscka is a graphic designer, art director, multimedia producer, video screenwriter and VJ. She is curious about the use of computers as a tool in artistic production to create new worlds.
Veruscka Girio was born in Maranhão. She has worked in graphic design since 1994, as a web designer since 2000, and has fifteen years of experience as an art director. She lived in eight Brazilian states and two countries. Based in Sao Paulo, she works and develops projects across Brazil. Veruscka has been VJing since 2005 with original visual compositions and designing figurative panoramas and narratives. She has presented her work infestivals and electronic music clubs around the world. She has a personal archive of more than 2000 loops. Since 2008 Veruscka has been dedicated to working in the audiovisual field, manipulating sound and image in real time.
She is an artist working across a range of media: from drawing to programming, from paper to new media, from image to sound, creating a palette of frames for a never-ending film.

Date
Saturday 30.10 at 21:00

Link
http://www.arte-ocupa.vipulamati.org/ivo_moreira.html

Free entrance

Staying Nowhere


Luftschnitt#11
Staying Nowhere. Concept & Direction: Mahela Rostek. Performance: Elpida Orfanidou. Music: Peter Davies. Text: Debbie Kent. Length: 30 min.

Staying Nowhere
This performance follows the varied emotional landscapes of a human life, investigating the transience and transformation of ourselves in space over time.

Mahela Rostek
Mahela Rostek is a director, performance artist and set & costume designer currently living in Berlin. She trained in London at Central St. Martins College of Art and Design and Central School of Speech and Drama. Mahela has worked as a Designer and Assistant Designer for opera, theatre and dance in Germany and the UK, amongst others for Staatsoper Berlin, Bonn Theatre, Southwark Playhouse (UK) and on projects by Silviu Pucarete, Günter Krämer, Vincent Boussard and Choreographisches Theater Johann Kresnik. She also worked in film & TV as Production Designer, Art Department Assistant and Assistant Costume Designer (Arte, ZDF, Sat 1). As a performance artist she developed projects for the Centre Pompidou, Switch Performance (UK) and numerous artist residencies and festivals in Germany.

Elpida Orfanidou
Elpida Orfanidou studied Dance/Choreography in Athens, in Arnhem/ArtEZ Institute, the National Choreographic Center of Montpellier (direction Mathilde Monnier and Xavier Le Roy, ex.e.r.ce 2007) and the Central School of Speech and Drama in London (MA in Performance Practices and Research). Her studies abroad were funded by the State Scholarships Foundation in Greece. In 2009 she was awarded the DanceWEB Scholarship / Impulstanz Festival. Since September 2009 she works in Berlin as a performer and choreographer: “Themselves already hop!” by Hermann Heisig, “X-Schulen” at HAU Berlin/ text, directing by Tim Etchells, “Off Course” by Meg Stuart/Damaged Goods at Garajistanbul,“United States” / H. Heisig – E. Orfanidou, “Sketch” in Luftschnitt Residency#2, ARBEITSWOCHEN CHOREOGRAFIE #5 / Residency in fabrikPotsdam. Elpida holds also a degree in Piano and in Pharmacy.

Peter Davies
Peter Davies is a very versatile musician, who has worked in a wide variety of contexts and genres. After completing a music degree at Cambridge University, he worked as a jazz pianist, choral singer, vocal coach and accompanist, choral conductor, arranger for studio music and cabaret keyboardist. For the last few years, he has mainly worked as a conductor and repetiteur in opera, notably at the Royal Opera House Covent Garden, English National Opera, an ongoing Ring Cycle at Longborough Festival Opera and the Deutsche Oper am Rhein. As a composer/improviser he has been involved in several experimental theatre productions in London as well as a short film, in which he also played a leading role!

Debbie Kent
Debbie Kent (UK) has written plays for radio and stage as well as collaborating on devised and physical theatre productions. She works regularly with Dirty Market Theatre, for which she wrote Bacchaefull, a site-specific adaptation of Euripides' The Bacchae which was named fringe production of the year in 2007 by London arts magazine Time Out. In the past year she's worked on dance and physical theatre projects with Jon Lee, Molina Dance Theatre and Danish/Iranian company Goossun Art-illery.

Date
Sunday 24.10 at 20:30

Free entrance

Cuarteto para Piano. Concierto en clown mayor


Theater Clown
Cuarteto para Piano. Concierto en clown mayor. Script: Rotonda Teatro. Characters: Maria del Mar Taulés, María Ruiz-Larrea, Raquel Rives. Music: Marc Teitler. Assistant director: Piero Partigianoni. Scenery and costumes: Rotonda Teatro.

Cuarteto para Piano
The idea of the show comes from a small daily tragedy, a leak room. Mixing fact and fiction, poetry and humor, the characters (3 clowns) take this apparently easily remedied situation to the grotesque, finding themselves immersed in a world where music guides actions and emotions and where anything can happen: torrential rains, floods, attempted suicide, gambling, murders, skirmishes and all kinds of hilarious situations.

Rotonda Teatro
Rotonda Teatro makes absurd, playful and comedic theatre. Consisting of three clowns and a composer, the company devises the movement and music in unison creating side-splitting situational comedy with original cinematic soundtracks. Drawing on influences from silent film to catalan clowning master Josep Pincu (author of best-selling books Am I an accountant who dreamt he was a clown, or a clown who dreamt he was an accountant? and how many clowns does it take to change a light bulb) their work is fucking brilliant, ok.

Date
Sunday 17.10 at 21:00

Link
http://rotondatheater.blogspot.com/

Free entrance

Hausaufgabe nº 326 [Videorealität]


Luftschnitt#10
Hausaufgabe nº 326 [Videorealität] von Jesús Acevedo.

Hausaufgabe nº 326
Es scheint aber etwas Großmächtiges zu sein und schwer zu fassen, der Topos –das heißt der Ort-Raum. Aristoteles (griechisch Maurer).

Jesús Acevedo
Jesús Acevedo ist seit Mitte der Neunziger künstlerisch aktiv und stellt sein Werk größtenteils in unabhängigen Kunsträumen aus. Seine Arbeit zeigt einen starken konzeptuellen Leitgedanken. Er nutzt verschiedene Medien (etwa Video, Eingriff in den Raum, Performance, Zeichnung, Text) und geht von banalen Alltagserfahrungen aus, die er, ohne kaum je ihre eigene Natur zu verletzen, einer Umdeutung unterzieht. Bei diesem Prozess wird nicht nur der Charakter oder die Funktion eines Objektes in Frage gestellt, sondern auch die eigene Realitätswahrnehmung.
Neben seiner künstlerischen Tätigkeit koordiniert und kuratiert Jesús Acevedo auch Kunstprojekte. Von 1997 bis 1998 war er Mitglied der Kulturkommission des Kunstraums Cruce (Madrid) und beschäftigte sich mit der inhaltlichen Erarbeitung und der konzeptuellen Entwicklung von Ausstellungen. Er ist außerdem Gründungsmitglied des Circo Interior Bruto (CIB), ein Projekt, das von 1999-2004 die unabhängige und autonome kreative Forschung im Bereich der Performance, dem experimentellen Theater, der Polypoesie, des Happenings und der Kunstaktion vorantreibt. Derzeit arbeitet er gemeinsam mit Julio Jara und Tono Areán für DentroFuera, einen unabhängigen Kunstraum für die Entwicklung von Projekten, bei denen die Künstler in Zusammenarbeit mit einem Obdachlosenheim in Madrid durch den Austausch und gegenseitigen Einfluss weitere Synergien erzeugen.

Datum
Freitag 8.10 ab 21:00

Eintritt frei

Última parada: Huelva


"When they need us they call us migrants,
but when we've finished the harvest we're bums
and we have to go"

Autofokus#4
Última parada: Huelva (Next Stop: Huelva), 2010. Spain. Directors: Veronica Frenzel, Clàudia Prat, Leonor Jiménez. Original languages: spanish and French, with german subtitles. MiniDV. Duration: 28 min.

Última parada: Huelva
It's time to harvest the strawberry crop in Huelva. Due to the crisis, an estimated 1,500 un-documented immigrants didn't find work last season. Clotaire, Ibrahim and Adama are three of them. From their shanty town, they watch 300,000 tons of strawberries roll by, to be sold in supermarkets all over Europe. Clotaire, Ibrahim and Adama don't earn any money, they are barely surviving. They are thinking about their next stop. The story of 21st century nomadism.

Veronica Frenzel
She was born in Munich in 1982. She graduated in Contemporary History and Political Science at Ludwig-Maximilians-University in Munich and is now doing a Master of Journalism at the Deutsche Journalistenschule. She works as a freelancer between Germany and Spain for different German newspapers and magazines.
Documentary films: Assistant Producer Out of Córdoba (Spain, USA 2007). Assistant Director This country makes me happy (Germany 2004).
Publications: Ein Jahr in Andalusien- one year in Andalusia, Ed. Herder, Germany, March 2010. Hiking guide Andalusia, Ed. Michael Müller, Germany, August 2010.

Leonor Jiménez
She was born in Málaga (Spain) in 1977 and graduated in Communications at the University of Málaga. She did a master’s degree Documentaries and the Society at the Cinema School of Catalonia (Escuela de Cine de Cataluña).
Co-screenwriter and co-director Domingos, Llibre (Sundays, free) (Barcelona 2006). Co-screenwriter and co-director together with Claudia Prat: Don´t Forget, voces más allá del olvido (Don’t Forget) (Bosnia-Herzegovina, 2007). Screenwriter and director La historia del silencio (The History of Silence) (Málaga, 2007). Co-screenwriter and co-director Los Buenos Tratos (Good treatment) (Málaga 2009). Co-screenwriter and co-director Al-Yidar, El muro (Al-Yidar, The wall) (Sahara 2010).

Clàudia Prat
She was born in Barcelona in 1984 and graduated in Journalism at the University Universidad Autónoma in Barcelona -2009-, she is a videoactivist. Right now she is working on a documentary film with journalist Ferran Sales.
She organized the exhibition Deb'ART about Arts and Journalism at Sala de Art Jove de la Generalitat, Barcelona (2009). She started the project Donesllop: video projection at the Festival L'Alternativa and at the meeting Encuentro X0y1 organized at the Andalusian Center of Contemporary Art.
Best shortfilm Award for Cadavre Exquis at the Workshop at Brussels Film Festival (2008). Co-screenwriter and co-director, together with Claudia Prat: Don't Forget, voces más allà del olvido (Don’t Forget) (2007). Award at the Festival Bauman in Terrassa -2007-
She did an internship at Televisión Española and at Zarafa Films.
She wrote the screenplay for Semillas para otra economía (Seeds for a different economy) (2004), produced by the Solidarity network of Catalonia.

Date
Wednesday 6.10 at 21:00

Link
http://fresassinpapeles.wordpress.com/

A talk with Veronica Frenzel will take place after the film

Free entrance

Me gustaría desenroscarme la cabeza, atarla a un hilito y llevarla de paseo..


Luftschnitt#9'5
Me gustaría desenroscarme la cabeza, atarla a un hilito y llevarla de paseo.. (I would love to unscrew my head, tie it up with a string and take it for a walk..). By Estela Lloves Gómes and Tania Arias Winogradow.

Me gustaría desenroscarme la cabeza, atarla a un hilito y llevarla de paseo..
Estelo lives in Berlin. Tanio lives in Madrid. After three weeks of meetings and rehearsals between the Spukkommune and the Corky Space, Estelo and Tanio decide to open this early stage of their work in Berlin. A dialog about interpretation or hermeneutics, originally written for a university course, becomes the point of departure.
Estelo's and Tanio's common background includes working with El Bailadero in Madrid, and the work in collaboration Alicia en Grusia project (2008). This current work deals with movement, text (in Spanish), some music and a pair of bird-heads.

Inside: Estela Lloves Gómes and Tania Arias Winogradow.
Bird heads: Thomas Toutain.

Date
Sunday 3.10 at 12:00 AM

Free entrace

Rara Avis


Rara Avis
It is obvious that the cultural industries are more and more influential in our society and this is partially due to both the globalization of the culture and its transformation into a consumer product intended for the world of entertainment, leisure and tourism.
During the last decades, the publishing mainstream as well as writers participated and followed the cultural directions. In spite of the permanent crisis observed in the publishing world emphasized by the boom of the new technologies in the opinion of the experts, the power of the great corporations has been reinforced through the widening of their market either within or outside of their national territories.
In view of such business strategies, different publishing projects have arisen both in Latin America and Europe, not only under an aesthetic viewpoint but also under a political one.
As such, not only the prevailing aesthetic models (style, gender, format or language...) are being questioned through, for example, literary experimentation or artist’s books but, in addition, publishers themselves have experienced a change in the understanding of the cultural production.
In fact during the last years, the publishing model has been reviewed through a multiplication of artists and writers groups producing and distributing on their own. It is important to keep in mind one of the most interesting phenomenon of the last decade with the development of cardboard editorial companies in Latin America, many of them being cooperatives employing people being considered as delinquents. In addition and thanks to the new technologies, there is an endless number of on-line publishing forums in the so-called “blogsphere”. Despite the fact that industries are behind the social networks, using a great number of bloggers and forums not only to widen their interest but also to create trends, we cannot ignore the democratization experienced both by literature and publishing through this type of technologies. The publishing process created a kind of free, popular and tremendously contemporaneous literature through a vertiginous expansion in the hyperspace thus multiplying the number of readers.
Keeping on with previous publishing and literature projects, Die SpukKommune proposes together with Rara Avis, a publication meeting with the aim of bringing writers and publishing projects out of the cultural industry into the public’s knowledge, through different activities such as presentations, workshops, readings, debates and fairs in order to raise subjects regarding the cultural self-funding, DIY, recycling, Creative Commons, Intellectual Fair Trade, on-line publishing, etc.

Program
Friday 1.10 at 20:00

Presentation of the editorials projects Vox, Minola Cacerola and Los Superdemokraticos. As well as the reading of Rery Maldonado, Nikola Richter and Tom Bresemann.
Moderation is made by Claudia Wente.

VOX
VOX is currently a project of production and analysis of aesthetics related to literature and contemporaneous art. Additionally, VOX is a self-funded artists’ organization, not depending on official institutions, that have been publishing the VOX Magazine since 1995. This includes contemporaneous argentine and Latin-American poetry as well as a collection of translations. In addition, VOX issues a free virtual magazine in Internet and the InfoVOX cultural activities agenda. Where the contemporaneous art is concerned, VOX develops an exhibition system submitted at different national spheres. “Ruta33” (Route33), is a project for the training and development of vocational writers where 26 young poets from Bahia Blanca (Argentina) are working since two years ago. These programmes are coordinated by the VOX collaborators team made up by Ana Porchilote, Gustavo López, Carlos Mux, Omar Sanzone and Mariela Perez Palma.
Presentation is made by Gustavo López.

http://www.proyectovox.org.ar/

Milena Caserola
As a consequence of a turbulent decade in the sociocultural and political reality of Argentina, the new movements and alternative structures reacted with an immediate response to continue the creative life of a youth decimated by emptying. Many of these new modes of organization today mingle and interact naturally in a new socio-cultural scene increasingly confident of its independence as a value and knows that it is best to keep creating new ways of thinking. FLIA, the Independent Book Fair and Alternative, is the real test of a whole new literary territory of Argentina and South America. New codes for new authors seems to be the ideological engine that drives this. From Buenos Aires (Argentina, South America) MILENA imprints caserole as a fresher and more risky outlook within the literary indie scene. Led by MATIAS RECK this stamp publishes books of high quality, low price and an even better approach is that its director has the ability to attract and promote new authors editing without commercial sale as a measure of commitment. Adding MILENA casserole to its ranks of a large group of hyperactive young artists in this post builds new and effective ways of thinking today. For example a book as an object of communication for a generation massed on the web. Authors of all banks shine in the casserole MILENA catalog: musicians, poets, pop, designers, performers, underground legends, artists, spoiled children and as many cycles of writing and reading. No officer and no safe place instalarce: each book is a new positi onand with a whole new way relacionarce with readers. A new articulation of criteria, more and more dizzying and less dogmatic, this inviting us to write and read new words from the south of the planet. And the inks casserole MILENA recharged when new smell and emotion equals CHANGE.
Presentation is made by Matías Reck.

http://www.milenacaserola.blogspot.com

)el asunto(
)el asunto( e is a cultural enterprise working with the productions, diffusion and distribution of independent material. This is done under the concept of networks and the slogan is “individual combinations”. It is not necessary to “belong” to the project but only to work together with our own responsibility. Although the project includes many art branches, our work is based on literature and we also issue a virtual (and real...) catalogue with more than 800 independent books.
Presentation is made by Matías Reck.

http://www.elasunto.com.ar/

Los Superdemokraticos

Los Superdemokraticos is a bi-lingual blog running from June to October 2010, financed by "Action America Latina" of the German Federal Agency for Civic Education, remembering 200 years of independency of Latin American countries. 20 German- and Spanish-speaking writers from Argentina, Bolivia, Brasil, Cuba, Germany, Guatemala, Israel, Mexiko, Peru, Uruguay, USA and Venezuela are telling us about their daily lifes in international political contexts. Selected texts are also translated into English.
Presentation is made by Rery Maldonado and Nikola Richter.

http://superdemokraticos.com/

Rery Maldonado
Rery Maldonado (Born in Tarija-Bolivia, 1976). Author and translator, lives in Berlin since 1997. Her work has been published regularly in Germany and Latin America. Her poems have been translated to German, Portuguese and Swedish. She has been guest-editor of the Mexican Magazine Metropolis in January 2010 for her translations of the German poet Jörg Fauser. Rery has published Andar por Casa (Eloisa Cartonera 2007/Yerba Mala Cartonera 2009), Renta (Bilingual edition of Literaturnacht e.V.-Germany 2005) and her poems have been included in the online anthology of young Latin-American poets Latin.log, in the anthology Skräp-Poesi 2 of Latin-American women authors in Malmö and in several blogs and magazines. Currently, she is co-director of Los Superdemokraticos, a pilot project of Intellectual Fair Trade.

http://tribulacionesparvulas.blogspot.com/

Nikola Richter

Nikola Richter is a Berliner from the hanseatic town of Bremen. She writes and publishes prose and poetry and sends far too many emails. She also works as an online editor and likes to look onto the park from her window. Currently, she has a poetic project with Argentinian poet Paz Levinson Tengo un proyecto por 15 días. She also co-directs Los Superdemokraticos, a pilot project of Intellectual Fair Trade, with Rery Maldonado.

http://www.blogmacherei.de

Tom Bresemann

Tom Bresemann, 1978 in Berlin geboren, wo er lebt. Seit 2004 Veröffentlichung literarischer Texte in Zeitschriften und Anthologien zuletzt u.a. Lyrik von Jetzt zwei (Gedichte), Neubuch (Gedichte), Covering Onetti (Erzählungen), randnummer (Gedichte), poetMag (Gedichte) Sein erster Gedichtband erschien 2007: Makellos Gedichte, "eine belebende Lektüre, hinter deren demonstrativer Rotzigkeit die großen Fragen aufscheinen. (www.literaturkritik.de). Er ist Mitherausgeber der Anthologie: Wat los, Parzen? (2006). Seit 2009 betreut er die Reihe "clicktriebe" für www.lyrikmail.de. Von 2004 bis 2009 veranstaltete er Lesungen (u.a. Ringbahnlesungen) für die S³ LiteraturWerke. 2006 begründete Moritz Malsch gemeinsam mit ihm die Lettrétage in Berlin.

http://www.myspace.com/makellos_gedichte/

Claudia Wente

Claudia Wente, born in Francfort/Main, has turnt into a convinced Berliner after stop-overs in Madrid, Heidelberg and Barcelona. M.A. in Spanish and Latinamerican Literature, Art History and German Literature. news manufacturer, content exporter and Web 2.0 censor for Welt Online, Gallery Assistant for Public Relations at Kicken Berlin. Reports, critiques and reportages for various newspapers and online magazines, mainly in the realm of culture, media, film and theater. Freelance translator, writer and journalist.

Saturday 2.10 at 15:00
Workshop Reciclyng MagaCZine.
Printing a magazine on old printed paper out of the Czentrifuga workspace. These recycled products are a series, but each one is different. The prints are made with open screen for serigraphy, but only with hand-cut and stencils. Two colours, 50 pieces. Fast and dirty. Bzzz.
Coordination is made by Beat Gipp and Damien Tran.

No Style Fuckers - Fleischerei - Czentrifuga
No Style Fuckers or NSF started in 2003 as a D.I.Y. print performance and propaganda project and consists of an undefined number of people from different countries, once centered around the Fleischerei (ex butchers shop) 116 Torstrasse in ex East Germany, Berlin, Mitte .
.............................................................................
Now the operation has moved over the old East/West border into Kreuzberg on Mariannenplatz and the concept remains similiar to the old, with spaces for screen printing, street art, open source music and video production, design ateliers, gallery and meeting point for those interested in sticky subculture.
The new location name is Czentrifuga and, like before, it is a subsidiary from "Unter Druck - Kultur von der Strasse e.V." which is a socio-cultural association that also works with ostracised and homeless people in Berlin.............................
Rent is paid in part through the selling of screenprint products and also in part through screen print commissions. Around 8 people are regularly busy with running the production, the store and the various ateliers, together with a much larger support network in Berlin and abroad. NSF produces its own stickers, patches, posters, magazines, books, textiles and accessoires. Also packaging for vinyl, CD and tape releases from the in house linux based audio video recording studio "AFA" ...............................................
NSF has made installations, performance actions and exhibited in over 10 countries.

http://cz.poetaster.de/index.php

Sunday 3.10 at 17:00
Meeting of fanzines and editorials with VOX, Milena Caserola, Produccions Escopeta, La Más Bella, Òxid, PapperLaPapp, Edition Wasser im Turm, Bostezo, Wagonbooks, Bíblia, Eloísa Cartonera and more… and reading by Cristian Forte, Alfonso López, Eduard Mont de Palol, John Holten...

Cristian Forte
Cristian Forte was born in 1977 in Buenos Aires. He studied Sociology at the University of Buenos Aires (UBA) and since 1997 he organised and took part in several workshops for Creative Writing. His research and creative work focuses mainly on poetry. From 1999 until 2006 he worked with a group of political artists called Etcetera. An interdisciplinary collective, influenced by surrealism, where visual artists, poets and actors collaborated. During these years Forte's interest for experimental poetry and theater emerged.
In 2006 he joined the movement "International Errorist" and in 2007 he published the magazine Archibaldo together with a group of poets from Buenos Aires. He participated in various international group and individual exhibitions, lectures and workshops. Presently living in Berlin, he is preparing his firt book of poems Abr. published by Copy Roboti.

John Holten
John Holten, born 1984 in Ireland, studied in Dublin and Paris. Since then he has published fiction and poetry in a number of journals and magazines, the most recent of which appeared in Blind Mirrors, edited by Thierry Decottignies (Sep 2010 AADK Press) In 2009 he co-established Broken Dimanche Press as a vehicle for trans-national book projects, for which he also edits the journal Kakofonie. In 2010 You Are Here, the anthology he co-edited and published with BDP represented Ireland in the Charlemagne European Youth Prize and came second place out of 27 countries. He has worked as an editor and translator for a number of projects and institutions across Europe. His first novel The Readymades is due for publication in 2011.

http://www.johnholten.com

Vokü every days!

All the activities for free!

Das Schloss (pilar d’u sense folre ni manilles)


Luftschnitt#9
Das Schloss (pilar d’u sense folre ni manilles). A performance by Eduard Mont de Palol. (It’s 30 minutes long.)

Das Schloss (pilar d’u sense folre ni manilles)
In one week she built the north side of the castle using Süddeutsche Zeitung’s international pages and after screaming ‘give me no affliction’ seven times walls got solid and she could start working on the east, south and west sides.
The following week an owl said to her that down there lied a treasure, so she started digging with two quite well amplified e-guitars and that hole became a big swimmingpool.
After three weeks she finally realized that all this had nothing to do neither with Captain Toby Shandy nor with Land-Surveyor K. —nor with Rabi Sadok Ben Mamoun— and she will prove it to you while dancing on top of the watchtower.

Eduard Mont de Palol
Eduard Mont de Palol (Girona, 1976) studied Human Sciences and Anthropology. Since 2002 he has been collaborating as a performer with several choreographers and musicians Martine Pisani, Petra Sabisch, Arantxa Martinez, Isabelle Schad, Christian Garcia, Mil Pesetas). He has translated and published Boris Vian, Christophe Fiat and William S. Burroughs into Catalan, and some of his texts have been published in the poetic anthology Nueve fresquíssimos d’Espanya (Produccions Escopeta, 2009).

Date
Saturday 25.9 at 21:00

Free entrance

Bento 17 at Die SpukKommune

Spuk Kommune on Vimeo.

Dear friends, on the top the short version's video of the event Stereobild#5: Anémic Cinéma by Bento 17. To see the full-lenght version click here.

Lack of Words is Nature


Lutfschnitt#8
Lack of Words is Nature. Featuring Le Immagini di Vetro Project. Music: VaNa MaZi. Dance: Barbara Toraldo. Approx: 50 min.

Lack of Words is Nature
Lack of Words is Nature is a live experimental performance: an interaction of Images, Words, Sound and Dance. Inspired by Truth and Symbol from Karl Jaspers. As an example of collective creativity, originally developed around the question: is language the first comunication media?
Live experimental performance.

Immagini di Vetro Project
Immagini di Vetro Project was born in 2007, by an idea of Giulia Spugnoli and Mario Stagi, as research about performing with different semantic forms, to show the creative and communicative experience in the art process. Words, signs, vision, sounds, light, symbols, materials and colours in a new compositive logic. The result is a very colorful sychedelic projection and crazy electronic soundtrack.

VaNa MaZi
Progressive Nomadic folk music from asia minor, central and southern europe played around the world by Ian J. Everett (guitar, vocals, and tsouras) and Corinne L. Zappler (viola).

Barbara Toraldo
Barbara Toraldo is a southern italian performer currently based in Berlin. She started experiencing movement in 2000 with African dance and Ballet. In 2004/05 she attended the “dance theater atelier” in the Scuola de Arte Drammatica Paolo Grassi in Milan. In 2006 she moves to Berlin where she meets contact danceand Butho. From this moment on her focus shifts spontaneously towards improvisation. Her performances are mainly with live music and reference to the influence of senses, subconscious and abstract images.

Date
Saturday 18.09 at 21:00

Links
wwwokbblogspot.com
www.myspace.com/vanamazi
www.myspace.com/3barbarae

Free entrance

Britta, die kleine Ratte


Puppen und Clown Kindertheater
Britta, die kleine Ratte. Idee: Rotonda Teatro • Clowns: Mar Taulés, María Ruiz-Larrea, Raquel Rives • Puppenmacher: Thomas Herfort.

Liebe Kinder!
Wir wünschen euch viel Spaß mit Britta, der kleinen vergesslichen Ratte, die bei zwei Clowns wohnt. Euer Lachen gibt uns Energie dorthin zu fahren, wo ihr seid.

Liebe Erwachsenen!
Wir hoffen, ihr findet das Kind in euch. Das Kind das sich in Delphine, Igel, Sardinen und Clowns verliebt. Wir freuen uns, unser kleines Theaterstück auf die Bühnen Berlins zu bringen. Für uns Clowns, ist eine Art zu leben, deshalb brauchen wir eure Hilfe. Wenn dieses Kind in euch noch am Leben ist, müsst ihr es unbedingt mitbringen!

Datum
Samstag 18.09 ab 16:30 Uhr

Link

www.brittadieratte.blogspot.com
www.rotondatheater.blogspot.com

Mit Kuchen

Eintritt frei

In Nächten und Händen


Luftschnitt#7
In Nächten und Händen mit Mariona Naudin, Christine Schmidt und Rosabel Huguet.

In Nächten und Händen
Dieses Stück ist die Anzeige eines work in progress. Eine Welt von Bildern aus verschiedene theatralischen Bildersprachen, für das Publikum geöffnet werden, sie lassen Erfahrung gearbeitet.

-Weist du das...
-mmm?
-Ich habe gelesen das es war ein Man ...
-Ein Mann?
-Ja, ein doktor... ein Doktor heisst Gerinou.
-Ja...
-Und er habt heraus gefunden das Hunde ...
-…....................
-Entschuldigung.
-Erinnerst du? Was ich habe gesagt, erinnerst du?
-Ja, klar. Hunde und ein Doktor, ja.
-Ok. So diese Doktor hatte gefunden das wann Hunde hatten... Emotionen?
-Gefühle?
-Gefühle!Ja!
-......................
-Starke Gefühle!!
-Ja?!
-Wann Sie haben …
-Hatten!
-Wann sie hatten starken Gefühle ...
-Ja?!
-Sie schlaffen.

Datum
Samstag 4.09 at 21:00
Sonntag 5.09 at 21:00

Eintritt frei

Anémic Cinéma by Bento 17


Stereobild#5

Projection of the vanguardist shortfilms Anémic Cinéma, Le Ballet Mécanique, Entr'acte and Ghosts before Breakfast, with live music by Bento 17 (Soundscape / Keyboard /Sampler / Theremin).

Program shortfilms
Anémic Cinéma
Anémic Cinéma (1926) is an experimental film made by Marcel Duchamp. The film depicts whirling animated drawings -- which Duchamp called Rotoreliefs -- alternated with puns in French. Duchamp signed the film with his alter ego name of Rrose Sélavy. Rotoreliefs were a phase of Duchamp's spinning works. To make the optical "play toys" he painted designs on flat cardboard circles and spun them on a phonograph turntable that when spinning the flat disks appeared 3-dimensional. He had a printer run off 500 sets of six of the designs and set up a booth at a 1935 Paris inventors' show to sell them. The venture was a financial disaster, but some optical scientists thought they might be of use in restoring 3-dimensional sight to people with one eye. [1] (Animated display of the Rotoreliefs). In collaboration with Man Ray and Marc Allégret, Duchamp filmed early versions of the Rotoreliefs and they named the first film version Anémic Cinéma.

Le Ballet Mécanique
Le Ballet Mécanique (1924) was a project by the American composer George Antheil and the filmmaker/artist Fernand Léger. Le Ballet Mécanique was originally written to accompany a Dadaist film of the same name, directed by Dudley Murphy and Fernand Léger, with cinematography by Man Ray. Antheil himself was not a Dadaist, though he had many friends and supporters in that community. Unfortunately, the score ended up being between 20 and 30 minutes long while the film was only 16 minutes long.
In concert performance, the "ballet" is not a show of human dancers but of mechanical instruments. Among these, player pianos, airplane propellers, and electric bells stand prominently onstage, moving as machines do, and providing the visual side of the ballet. As the bizarre instrumentation may suggest, this was no ordinary piece of music. It was loud and percussive –- a medley of noises, much as the Italian Futurists envisioned new music of the 20th century. To explore a fascinating artifact of modernist music like Le Ballet Mécanique, it is worth understanding its history and also its musical qualities.

Entr'acte
Entr'acte (1924) is a short film directed by René Clair, which premiered as an entr'acte for the Ballets Suédois production Relâche at the Théâtre des Champs-Élysées in Paris. Relâche is based on a book and with settings by Francis Picabia, produced by Rolf de Maré, and with choreography by Jean Börlin. The music for both the ballet and the film was composed by Erik Satie. For this production, the Dadaists collaborating on the project invented a new mode of production: instantanéisme. The complete film takes about 20 minutes using such techniques as watching people run in slow motion, watching things happen in reverse, looking at a ballet dancer from underneath, watching an egg over a fountain of water get shot and instantly become a bird and watching people disappear. The cast included cameo appearances by Francis Picabia, Erik Satie, Man Ray, and Marcel Duchamp.

Ghosts Before Breakfast
Hans Richter created the film Ghosts before Breakfast, also known as Vormittagspuk, in 1927. This was a silent experimental avant-garde film and it was the fifth film that he had made. The film itself is considered to be one of the first surrealistic films ever made. Richter's interest in Dadaism is shown directly in this work as he challenges current art standards of the time by presenting a theme of obscurity and fantasy. Clocks, legs, ladders, hats, and people undergo total irrational happenings in unusual settings. Men have beards magically appear and disappear before the viewer's eyes, hats fly around in the air, a man's head comes off and floats in the air, tea cups fill up by themselves, objects and characters move in reverse, men disappear behind a street sign, etc... . All brought together by associative logic, the flying hats perform this function by continually reappearing to the sequence of shots to tie the film together as a whole. This film digs into the viewer's mind for inner experience in thought and idea. It gives the audience a chance to release nervous tension when witnessing these abstractions shown through images. Richter tries to increase the viewer's knowledge of reality by showing them surrealistic fantasy. He accomplishes this through his use of rhythm, and his use of the camera.

Bento 17
João Bento was born in 1980 in Fundão-Portugal. Since 2004 compose and perform sound for performances, experimental movies and video live acts (www.canalzero.net/video).Perform is one work and often collaborate with other artists. The relation between music, visual arts , cinema, performance and dance have been a layer in the music field cultivate over the last years.The work articulates analogical instruments and sound objects(created by himself), with new technological devices using installation, video and photography. .The work developed over the last years demonstrates an evident interest in crossing artistic processes and realities as new media and sound art also to look up on issues intrinsic to the image itself. Graduated in Visual Arts at ESAD, Caldas da Rainha /Portugal.Trained improvised music with the musician Greeg Moore and Theremin with Pamela Kurstin. Participates in various meetings, and festivals with creations in vídeo installation, live acts, performances and screenings. Between 2004 and 2006 coordinated the Project VS (international experimental video platform ). Co-creator and performer of Canal Zero project, presented among other places in: TMG Guarda; Centa ; Imago Youth Film International Festival; Casablanca Cinema, Barcelona; Sttutgard Winter Film; Passos Manuel Cinema, Oporto, Maria Matos Theater, Lisbon; Super Stereo Demonstration; Culturgest, Lisbon; Serralves Museum ; Espaço do Tempo, Montemor-o-Novo. Co-creator and performer in “Sem título até Hoje” with Ana Trincão, premiered on Festival Fábrica in Oporto . Compose also sound and performe live in "Le Coq is Dead" with Luiz Antunes, Francisco Pedro and Allan Falieri. Participates often in international screenings of experimental video: WKV-Kunstverein Stuttgart Museum, Videoteca Municipal of Lisbon, Documental Festival of Sarajevo and Festival di nuove-Immagini dei new media – Torim – Italy.

Date
Friday 3.09 at 21:00

Links
http://www.joao-bento.com
http://www.myspace.com/bento17

Free entrance